Объединённый Институт Ядерных Исследований
Московская область, г. Дубна,
ул. Блохинцева, д. 13/7
Мы вКонтакте Мы в Telegram

Что такое литературный джаз?

Джаз-литература: свингующее книжное пространство


Литературный джаз — это одновременно и метафорическое выражение
и утвердившийся литературоведческий термин: обозначает
синкретический жанр, возникший благодаря слиянию африкано-
американской музыкальной традиции и европейского литературного
канона. Совместив эти два значения, джаз-литературу рассматривают как
оригинальную нарративную и экспрессивную стратегию с особой поэтикой.
Это определенный образ мышления, метаязык и способ конструирования
идентичности.

Обобщая, поэтику «литературного джаза» можно определить примерно
так:
— джазовая музыка, джазовые музыкальные инструменты присутствуют не
просто в качестве темы, но и в качестве сюжетной, смысловой и
концептуальной составляющей; например, когда необходимо передать
атмосферу города или выразить трудноуловимую суть событий и чувств;
— ретроспективные нарративы нескольких повествователей создают
джазовую комплексность и разрушают иерархичность традиционного
повествования;
— используя принцип нарративной децентрализации, роман-джаз создает
свою историю, сплетая ее из жизней. Каждый герой имеет в романе свой
голос и ведёт свою партию, и только соединяя все голоса в один оркестр —
джаз-бэнд — мы получаем полную картину происходящего;
— воздействие многоголосого нарратива со сложной ритмикой
равносильно воздействию музыкальной джазовой композиции;
— джазовые приемы структурирования: джаз становится той единственной
сеткой (grid), которая может быть наложена на текст, чтобы раскрыть его
внутреннюю структуру и хронотоп;
— композиция выстроена как джазовая импровизация;
— автор творит как импровизатор, читатель получает значительную
свободу в интерпретации текста.


«Текст, написанный в блюзовой манере, это, к примеру, может быть текст,
где три почти идентичные по схеме происходящего события описаны одно
за одним (могут отличаться действующие персонажи, время, или место), а в
конце — какой-нибудь финт (блюзовый брейк), так строятся в блюзе
квадраты: AAAB (то есть, первые три фразы почти полностью повторяют
друг друга мелодически, а последняя — брейк)».

Джазовая поэзия «демонстрирует джазовый ритм или ощущение
импровизации», а также предметом ее становятся джазовая музыка,
музыканты или джазовая среда. Была придумана в 1920-х годах
афроамериканцами, развита поэтами контркультуры поколения битников и
впоследствии была адаптирована в хип-хопе и поэтических концертах.
Поэты, которые чувствовали себя скованными литературной традицией,
«осознали существенное родство с джазом как царством виртуозной
устной силы» и стремились имитировать или воссоздавать джазовые
модальности». Джазовые поэты, начиная с Лэнгстона Хьюза, использовали
синкопированные ритмы и повторяющиеся фразы — как в блюзовой и
джазовой музыке.


В русской поэзии — «возраженье теплу по сути»: отказ от присущей
традиционной русской поэзии … эмоциональной, «сердечной» интонации
в пользу интеллектуальности высказывания, в том числе более
свойственного так называемому «интеллектуальному джазу».
В поэтической «музыке» такая позиция воплощается в иных, нежели
прежние, фонических созвучиях, закономерностях звукового строения
текста; в уменьшении числа и роли эпитетов, в изменении пропорций
глаголов и существительных в пользу последних, в значительности
виртуозного начала (о чем говорилось ранее) и, конечно, в возросшей
содержательной, семантической наполненности каждой «единицы
высказывания» (подробнее: перейти по ссылке)


В обзоре использованы материалы:

  • Наталия Бабинцева, «Охота на овец как джазовая импровизация»;
  • Майкл Боршук «Раскачивание народного языка: джаз и афроамериканская
    модернистская литература»;
  • Игорь Зисер, «Есть у тучи светлая изнанка»: джазовая тема Василия Аксёнова;
  • О. В. Каркавина, «Импровизация как способ презентации повествовательного
    материала в романе «Джаз» Тони Моррисон»;
  • П. К. Корнев, диссертация по теме «Теория и история культуры»;
  • Юрий Куликов — о влиянии столицы на жизнь и творчество писателя В. Аксенова;
  • Андрей Румянцев, «Джазовый дзен», или Стивен Кинг на японский манер?»;
  • А. В. Синяя, «Джазовые интепретации романе Олдингтона «Смерть героя»;
  • А также статьи Е. Петрушанской, В.Ф. Кропотиной, Б. Рогинского, Богданы Романцовой,
    А. Румянцева, Е.В. Константиновой и других.